Письменные переводы
Локализация программного обеспечения
Редактирование
Нотариальное заверение
Устные переводы
Верстка текста
Офсетная печать рекламной продукции
Локализация сайтов
Перевод аудио и видеозаписей
Дополнительные услуги
Управление проектами
Расценки
Качество
Заказать перевод Online

Услуги / Верстка текста

Верстка текста

Верстка - в полиграфии - составление страниц (полос) газеты, журнала, книги определенного размера из набранных строк, заголовков, иллюстраций и т. п. в соответствии с разметкой или макетом.

По мере развития цифровых технологий верстку стали осуществлять на компьютерах с помощью специальных программ, наиболее популярными из которых начиная с 1990-х были Ventura Publisher, Adobe PageMaker и QuarkXPress.

Сканирование - один из способов ввода информации в компьютер.

Одним из основных способов ввода информации в компьютер является сканирование. Именно сканер стал тем устройством, с помощью которого в компьютер попадает огромное количество информации. Например, в цветной полиграфии изображения, полученные сканированием, имеют долю близкую к 95% по отношению к объему всей информации, заключенной в публикации. Такой файл после соответствующей обработки может быть преобразован в любой из форматов, которые применяются в информационных технологиях. Это форматы представления текстов и графических видов информации - фотографий, слайдов, рисунков и т.п.

Далее сканирование как единый сквозной процесс, распадается на две независимых операции - ввод в компьютер текстовой информации и графических изображений.

Распознавание текста - технология преобразования текста на бумажном носителе в электронный формат, позволяющий обрабатывать его на компьютере.

При вводе в компьютер текстовой информации с помощью сканера пользователь неизбежно встречается с рядом трудностей. Условно эти трудности можно разделить на две группы.

Во-первых, в получаемом документе неизбежно есть ошибки. Это обусловлено разнообразием типов документов, множеством шрифтов, наличием графики в документах (фотографии, картинки, таблицы и т.д.). Ошибок становится намного больше, если сканируемый материал низкого качества, например если материал получен по факсу. Поиск и устранение ошибок значительно повышает трудоемкость всего процесса.

Вторая группа трудностей связана с оборудованием, на котором ведется ввод информации - сканирование, и с программным обеспечением преобразования полученных первичных графических файлов в текстовые форматы, а также их корректировку. В настоящее время для решения этих задач многие фирмы производят соответствующее оборудование и разрабатывают программное обеспечение. Однако пока проблема так и не решена удовлетворительно и без перенастроек можно работать только с некоторыми видами документов.

Обработка графики

Сканирование цветных изображений - это более трудоемкая задача. Она обычно заключается в наиболее полном считывании информации с оригинала, т.е. его тонового и цветового диапазона, а также разрешения. При этом желательно по необходимости скорректировать недостатки оригинала с точки зрения последующего использования изображения. Например, компенсировать нежелательный цветовой сдвиг, тоновый дисбаланс или подавить полиграфический растр оригинала.

Редактирование графики - рисунков, таблиц и т.д. - с целью удалить ненужные надписи и другие фрагменты, вставка в них дополнительных элементов, напр., надписи на языке перевода.

© Fonetix Translations, 1988-2017
alt Верстка текста
Управление проектами
Технологическое лидерство Fonetix c 1988 г
Качество Fonetix c 1988 г

Заказать перевод он-лайн
Fonetix - Translation Rating
Бюро технических переводов Фонетикс
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62