Письменные переводы
Локализация программного обеспечения
Редактирование
Нотариальное заверение
Устные переводы
Верстка текста
Офсетная печать рекламной продукции
Локализация сайтов
Перевод аудио и видеозаписей
Дополнительные услуги
Управление проектами
Расценки
Качество
Заказать перевод Online

Услуги / Письменные переводы

Письменные переводы

Мы добросовестны, надежны, трудолюбивы, всегда соблюдаем сроки и никогда не завышаем стоимость.

Письменный перевод - это письменная передача содержания исходного текста средствами языка перевода.

Каждый перевод до сдачи мы проверяем по следующим параметрам:

  • полнота перевода, в том числе наличие в тексте всех необходимых графических изображений и таблиц;
  • правильная передача содержания и терминологии (эквивалентность и адекватность перевода);
  • соблюдение правил правописания, грамматики и соответствие языковому употреблению;
  • отсутствие опечаток и иных ошибок, в том числе не выявляемых автоматически орфографических ошибок;
  • соблюдение иных договоренностей с заказчиком относительно особенностей переводного текста.

Основной услугой, предоставляемой бюро переводов Фонетикс, является письменный перевод текстов и документов с иностранных языков на русский язык и с русского языка на иностранные. Мы имеем большой опыт перевода текстов больших объемов с сохранением единства терминологии и стиля перевода, что является важным фактором качества работы.

Мы переводим руководства по эксплуатации, инструкции по ремонту и техобслуживанию, спецификации, коммерческие предложения, ТЭО, годовые отчеты, контракты, презентационные слайды, рекламные материалы, каталоги и другие материалы.

Для выполнения письменных переводов нами используется современная материальная база - программное обеспечение, включая программы класса Translation_Memory, современные электронные и бумажные словари, отраслевые и корпоративные глоссарии.

При выполнении объемных письменных переводов мы работаем в контакте с заказчиками, согласовываем терминологию переводимой документации, составляем корпоративные словари для каждого клиента. Наличие таких словарей обеспечивает преемственность перевода и соблюдение терминологии, принятой в компании-заказчике.

Посмотреть брошюру "Технология Translation Memory"
Как вкратце охарактеризовать технический вид перевода?

© Fonetix Translations, 1988-2017
Письменный перевод инструкций
Управление проектами
Технологическое лидерство Fonetix c 1988 г
Качество Fonetix c 1988 г

Заказать перевод он-лайн
Fonetix - Translation Rating
Бюро технических переводов Фонетикс
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62