Новости
Наши публикации
Статьи
Стандарт на письменный перевод
Словарь
Программы, помогающие переводчику
Радиопередачи
Документация KOMATSU

PressPR / Новости

Перевод материалов по теме «Образовательная робототехника»

Информация обновляется

Компания «Фонетикс» завершила перевод комплекса учебных материалов объемом свыше трёх тысяч страниц по программированию и робототехнике для ООО «СТАНДАРТ-21», официального дистрибьютора компаний Lego Education (конструкторы LEGO) и Pitsco (конструкторы TETRIX).

Помимо самих переводов были подготовлены русскоязычные макеты в виде красочных учебников, которые представлены на сайте: СТАНДАРТ-21.

Команда переводчиков работала под руководством главного редактора, который контролировал единообразие терминологии, процесс адаптации англоязычных учебников к российским стандартам обучения, изложение материала в понятной для учащихся форме.

Робототехника опирается на такие дисциплины, как механика, физика, электроника, математика и информатика, поэтому в команду для перевода были собраны специалисты с большим опытом работы в вышеуказанных областях.

Соблюдение требований государственных технических стандартов при переводе и четкая организация работы позволяют компании «Фонетикс» выполнять такие сложные проекты на высоком уровне, о чем свидетельствуют одобрительные отзывы многих заказчиков, включая официального дистрибьютора компаний Lego Education и Pitsco: Отзыв о «Фонетикс» от компании «СТАНДАРТ-21».

Ссылки по теме:


Фонетикс заверил более 100 документов / 16 февраля 2018
Перевод сайта для компании «Росизол» / 11 октября 2017

© Fonetix Translations, 1988-2019
Контора пишет: нотариальное заверение документов
Качество Fonetix c 1988 г

Управление проектами
Заказать перевод он-лайн
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62