Новости
Наши публикации
Статьи
Стандарт на письменный перевод
Словарь
Программы, помогающие переводчику
Радиопередачи
Документация KOMATSU

PressPR / Новости

Сайту "Фонетикс" 10 лет

Компания "Фонетикс" обзавелась собственным интернет-сайтом летом 1998 года.

Именно тогда мы пригласили из США специалиста по развитию бизнеса — Сьюзан Голдсмит. Приступив к работе, Сьюзан поинтересовалось, представлена ли компания в интернете? В те времена интернет и средства коммуникации в России были ещё в диковинку (бывало, раз в неделю, а то и чаще интернет в Москве из-за сбоев не работал). Мы ответили, что сайта у компании нет, и дали ей понять, что в принципе не считаем нужным его иметь (хотя в 1994 году в международной базе данных национальных доменов верхнего уровня появилась запись о домене .ru, сайтов российских компаний было немного). Услышав такое, Сьюзан заметила, что в США любая уважающая себя фирма имеет свой сайт в интернете.

Так началась подготовка к созданию сайта компании "Фонетикс". С тех пор он три раза подвергался полной переработке, меняя дизайн и компоновку. Компания "Фонетикс" первой из переводческих бюро обзавелась собственным сайтом. У конкурентов подобные начинания воплотились в жизнь спустя годы после появления сайта "Фонетикс".

Первая версия инернет-представительства просуществовала недолго — 2 года. Во время коллективного обсуждения идеи корпоративного сайта один из работников сообщил, что побывал недавно в некой организации, где всё было оформлено в чёрно-белых тонах (белые стены, чёрная мебель). На него это произвело неизгладимое впечатление, и он предложил оформить сайт в том же строгом, контрастном стиле. Задумку осуществили, фон сайта стал чёрным, текст — белым, логотип и название компании выделялись своим красным цветом. Так родилась первая версия сайта компании "Фонетикс", правда, теперь, оглядываясь на десятилетнее прошлое, следует признать, что такое оформление больше подходило для сайта организации типа NASA.

Когда назрела необходимость сменить дизайн сайта, компания "Фонетикс" обратилась в проектную ИТ-компанию АДП.Ком. На подготовку технического задания ушло 4–5 месяцев. Вторая версия сайта была выполнена на высоком уровне (для того времени): появилась английская и японская версии, в оформление были внедрены фирменные цвета компании, добавились новые разделы. Обновлённая версия сайта компании "Фонетикс" появилась весной 2003 года.

Третью (нынешнюю) версию сайта компания "Фонетикс" создала силами собственных специалистов по HTML. Была лишь немного переработана предшествующая версия, но структура осталась прежней. Появилась немецкая составляющая сайта, были унифицированы все иноязычные версии. Запуск в работу — весна 2006 года.

На данный момент корпоративный сайт играет огромную роль в дальнейшем развитии компании "Фонетикс" и оказывает благоприятное влияние на всех, кто оказывается в сфере нашей деятельности. Интернет-реклама, привлекая новых заказчиков, неплохо помогает нашей работе, а справочные материалы совершенствуют знания начинающих и опытных переводчиков. Сайт служит инструментом продвижения наших услуг, поддержки экономики страны, укрепления международного сотрудничества.

Ссылки по теме:


У сайта Fonetix новый дизайн / 9 июня 2006

© Fonetix Translations, 1988-2017
ELIA (European Language Industry Association)
Управление проектами
Технологическое лидерство Fonetix c 1988 г
Качество Fonetix c 1988 г

Заказать перевод он-лайн
Fonetix - Translation Rating
Бюро технических переводов Фонетикс
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62