Новости
Наши публикации
Статьи
Стандарт на письменные переводы
Словарь
Программы, помогающие переводчику
Радиопередачи
Документация KOMATSU
PressPR / Статьи
Часто встречающиеся сокращения
Список-минимум сокращений
Сергей Рыбкин, ИД "Компьютерра"
Записки переводчика, или Человек не против компьютера
Квалификационный справочник должностей
Профессия "переводчик"
Р.К. Миньяр-Белоручев
Толковый словарь переводческих терминов
Список "ложных друзей" при переводе с английского на русский
Ложные друзья переводчика
E. И. Литневская. Русский язык
Лексикология и лексикография
Александр Костинский
Как создается словарь русского языка с компьютером и без
Михаил Каничев, Мир ПК
Шаг в автоматизации перевода
Александр Плющев
Русский со словарем
Андрей Травин
Словарь на экране - надо ли знать иностранные языки, если дома есть компьютер?
Интернет-справочник "Английский язык"
Синхронный перевод, служебная информация
www.pactp.tarusa.ru
Кабины синхронных переводчиков
Александр Травин
Дьявол опечатки - надо ли уметь писать, если дома есть компьютер?
Справочная таблица
Таблица соответствия русской и латинской транскрипций
Александр Плющев
Суси на Руси
Н.Г. Шахова; "Мосты" 2/2004
Как зарабатывать на жизнь переводами
Александр Костинский
Сканер - необходимое устройство для современного компьютера
Б. Н. Климзо
Quality Versus Time
© Fonetix Translations, 1988-2012
Основные направления деятельности, связанной с переводом документации, Наше настоящее, Вакансии, Ссылки, Вопросы.
Письменные переводы, Устные переводы, Редактирование, Верстка текста, Локализация сайтов, Перевод аудио и видеозаписей, Нотариальное заверение, Дополнительные услуги.
Информация о публикациях сотрудников нашей компании, а также статьи, книги и т.д.
Контактная информация. Объяснение как пройти к нам от метро и проехать к нам на машине. Карта Москвы с нашим месторасположением.
Данная карта сайта поможет вам легко ориентироваться и находить всю предоставленную информацию.
fonetix@fonetix.ru
тел.
933-42-62
факс
360-54-60